同声传译 同传设备租赁

公司简介

  简体中文  English 日 文   德 文   Arabic   法 文   俄 文 spanish 繁体中文
口译

口译知识



口译教程:Education
来源: 旺旺英语

1.“培养”(人才)怎么译?
“培养”可译做 train, turn out 或 produce,如:
turn out large numbers of skilled workers
have trained...assistant and middle level technicians
the college produces very good interpreters.
有时“培养”也译做foster,如:
to foster activists培养积极分子
2.“工作单位”怎么译?
我国出版的英文报刊常把“工作单位”译作“work unit”,unit一词在英语中经常用不 指“部队”;翻译时如能用具体的词,如school, factory, hospital, company等可能更明白易懂。若指为特殊目的成立的机构(如医院,学校,公司等),也可考虑用institution一词代替。原工作单位也可译作the institution at which one used to work。
3.program一词的意思
program有syllabus(课程提纲)或curriculum(一个学校,专业,或学科的全部课程)的意思,如今也用来表示学校开设的“专业”,如:We have a MA program in literature/an intercultural communication program,或学校所设的“(训练)部”,如:the un language training program;Mr. Lin is in charge of the Chinese program in our university.
补充一些有关教育的词汇:
project hope 希望工程
the credit system 学分制
a double BA degree system 双学士制
students are admitted to be trained for pre-determined employers 定向招生
key university 重点大学
center for post-doctoral studies 博士后科研流动站
specialty 专业
college/university of science and engineering 理工科大学
normal university;teachers' university 师范大学
polytechnic university 工业大学
agricultural university 农业大学
medical university 医科大学
institute of traditional Chinese medicine 中医学院

 
招聘口译
   
口译业绩
   
口译译员
   
口译价格
   
口译知识
   
同声传译
 

版权所有:华译网同声传译翻译公司 京ICP备040233号
 
北京公司:
上海公司:
广州公司:
 
地址:北京市海淀区大钟寺东侧
     太阳园17号楼405室
地址:上海漕溪北路38号20G
     (东方商厦后面实业公寓南楼
地址:
 

电话:010-82115891/5892/5893

电话:021-34240860
电话:020-38981061/1062
 
邮编:100086
邮编:200030
邮编: