|
| .Услуги>
Технический Перевод |
Если
Вы прилагаете усилия для того, чтобы избрать Путь, пролегающий
через обильное изучение, то этот Путь не будет понят.
Если Вы будете придерживаться Пути простоты сердца, то этот
путь будет поистине великим. - из Высказываний Будды |
| Основная
цель большинства технических текстов и переводов заключается
в том, чтобы передать фактическую информацию. Однако серьезные
беспокойства возникают тогда, когда приходится иметь дело
с технической терминологией. Каждая промышленность использует
свой собственный специфический жаргон, который должен
быть стандартизирован, чтобы передать ту же самую фактическую
информацию на иностранном языке. Учитывая тот факт, что
технология постоянно развивается, то для технического
переводчика важно, чтобы он был в курсе нововведений.
Мы удостоверяемся в том, что все наши технические переводчики
в курсе нововведений и владеют современным глоссарием
технических терминов, специфических для их промышленности. |
Отрасли
промышленности, охваченные нашими переводчиками включают
следующие:
· космос
· автомобили
· биомедицина
· электроника
· информационные технологии
· фармацевтические препараты
· полупроводники
· телекоммуникации
· металлургия, машинное оборудование предприятий и металлообработка
· машиностроение
· транспорт
· химия, физика и астрономия
· медицина |
|
Мы компетентны
в следующем: |
Перевод патентов
Наша услуга по переводу патентов охватывают полный диапазон научных,
технических и юридических дисциплин. Мы можем подготовить высококачественные
переводы с возможностью заверки перевода для юридической регистрации
на большинство языков. Наши переводчики используют свои языковые
таланты, технологии промышленности и понимание местных инструкций
в переводе наиболее сложных патентных документов наиболее тщательным
образом.
Медицинский перевод
Специфические
области требуют знаний специалиста. Этот принцип особенно
применим к области медицинского перевода. Чтобы устранить
риск ошибок, мы взяли себе за правило принимать на работу
только настоящих профессионалов в области медицины. Большинство
этих профессионалов занимались производством всех видов
документации, связанной с медициной, для различных видов
коммерческой деятельности различных размеров. Этот уникальный
опыт обеспечил их опытным знанием медицинских терминов
и жаргонов в разнообразных странах.
Наша команда медицинских переводчиков может перевести:
· отчеты
· рукописи
· медицинские карты и учетные документы пациентов
· выписки из больницы
· докторские диссертации
· документы о регистрации
· отчеты экспертов
· спецификации
· руководства
· досье
· нормативные документы
|
Инженерный перевод
От обороны до инфраструктуры до телекоммуникации до
набора потребительских приспособлений или устройств,
наша услуга инженерных переводов затронула обширные
области. Мы можем выполнять проекты малого и большого
объема. Наши переводчики привыкли работать в рамках
сильно ограниченных сроков и иметь дело с документами
наиболее сложного типа. Их опыт работы в инженерных,
дизайнерских и проектных услугах дал им опыт и компетентность
для того, чтобы энергично браться за дело, какие бы
трудности не возникали на их пути.
Наша услуга инженерного перевода может быть использована
для перевода следующих документов:
· инструкции для пользователя
· руководств
· технических отчетов
· заявок на патент
· брошюр
· научные статьи
· учебников
· энциклопедий
· технических характеристик изделий
СВЯЖИТЕСЬ С НАМИ СЕГОДНЯ ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ПРЕДЛОЖЕНИЯ ПО
ЦЕНАМ ИЛИ ПРОСТО ДЛЯ ОБСУЖДЕНИЯ ВАШИХ ТРЕБОВАНИЙ
Мы принимаем заказы
в любом формате:
Интернет-страница, Html, Powerpoint, Quark express,
Word, Excel
PDF, Email
|
|
|
| |
|
| |
Copyright:Beijing Expert Translation
net ADD:Room405,17 Building,Sun Garden,Haidian District
,Beijing
Postcode:100098 Tel:010-82115891/2/3
Email:bjhyw@263.net
|
| |