010-82115892/82115891 021-34240860/0925
 
同声传译
· 同声传译服务介绍
· 同声传译设备介绍
· 同声传译成功案例
· 同声传译客户评价
· 同声传译设备租赁
· 同声传译服务价格
· 同传设备租赁价格
· 同声传译译员资质
· 同声传译知识技巧
· 同声传译培训信息
· 同声传译行业新闻
· 同声传译专业院系
· 同声传译人才招聘
项目管理
· [同传流程] 同声传译服务...
· [管理团队] 十多年同声传...
· [翻员实力] 同声传译和长...
· [保密制度] 对客户提供的...
· [质量控制] 严密可靠的质...
服务优势
· [外籍同传] 拥有雄厚外籍...
· [专家创办] 由专业翻译人...
· [同声传译] 擅长各类国...
· [专业齐全] 同声传译译员...
· [专业排版] 所有文件译文...
同声传译行业新闻
当前位置:首页 > 同声传译 > 同声传译行业新闻

“三公一金” 如何同声传译

“三公一金”

  如何同声传译

  顶级专家敲定最佳翻译

  本报讯(记者杨文平)省政府工作报告中的“三公一金”、“一主两副”等简略词,在同声传译时怎么翻译?这可让省政府外事侨务办公室的翻译人员颇费了一番脑筋。

  为做好省政府工作报告的同声传译工作,省外侨办很早就与省政府研究室进行联系,从初稿到定稿,反复商议。为做到准确无误,他们将2万字的报告,一字一句地研读和翻译,来来回回至少20多遍。

  因为同声传译时间短,不能作过多解释,必须简洁明了,如何翻译“三公一金”等简略词成了难题。翻译人员一方面与省政府研究室沟通,一方面上网查询,尝试多种翻译方法。为选择最佳方案,他们邀请即将组建的省翻译工作顾问团的顶级专家进行审定。

  负责组织同声传译工作的省外侨办工作人员胡健说,第一次这么深入地研读政府工作报告,对自身也是一次提升。

  作者:杨文平

 

华译网翻译公司转载

翻译语种 更多>>
英语翻译 德语翻译 法语翻译
俄语翻译 日语翻译 韩语翻译
西班牙语 葡萄牙语 荷兰语翻译
乌克兰语 意大利语 波兰语翻译
丹麦语翻译 希腊语翻译 泰语翻译
瑞典语翻译 越南语翻译 阿拉伯语
专业范围 更多>>
· 安全环保 · 能源电力 · 银行保险
· 法律同传 · 天文地理 · 钢铁冶金
· 航空航天 · 道路桥梁 · 地质采矿
· 建筑工程 · 金融财会 · 经济管理
· 交通运输 · 仪器仪表 · 医疗器械
· 医药卫生 · 石油化工 · 机械电子
译者 更多>>
· 法语翻译 赵女士 汽车及零...
· 法语翻译 杨先生 旅游及环...
· 法语翻译 张女士 石油化工...
· 法语翻译 郝女士 航天航...
· 法语翻译 张先生 专业电子...
业绩 更多>>
· 福建赴瑞典投资洽谈会资料中...
· 德语翻译项目部分成功案例介绍
· 法语翻译项目部分成功案例介绍
· 葡萄牙语翻译项目案例介绍
· 意大利语翻译部分项目列表
旧站友情链接 同声传译首页 公司简介 同传业绩 同传价格 同传设备 同传译员 标准翻译服务 旧站友情链接 Interpretation
北京海淀区太阳园4号楼1507室 电话:010-82115892 82115891 北京同传口译:bjctn@vip.sina.com, 北京笔译:bjhyw@263.net, QQ: 1634221524 MSN: bjhyw@hotmail.com
上海地址:漕溪北路38号20G(东方商厦后实业公寓南楼)电话:021-34240860 34240925 上海笔译和口译信箱:shkehu@263.net QQ:390645976 MSN: shkehu@hotmail.com
Copyright 2007 www.bjtranslate.com All rights reserved
版权所有:华译网同声传译翻译公司 京ICP备05038718号 (2004年原号码040235号)