同声传译 同传设备

公司简介



同声传译专业


同声传译译员

口译专家做客交大

华译网同声翻译公司摘录

11月8日下午1:30,北京外国语学院高级翻译学院王若瑾教授来到上海交大闵行,为我校学生作了一场精彩的学术报告。宽敞的上院300人教室座无虚席。包括一些教师在内的来自不同专业年级的听众甚至站满了教室前后的走道,场面非常热闹。曾担任联合国翻译中心中国科科长的王教授围绕主题"我所了解的同传",并结合自己在联合国的工作经验,就同声传译工作的一些基本常识及技巧进行了生动细致的介绍。

   近年来,同声传译因为高薪而受到了越来越多的关注,中英互译口译员又是口译界非常紧缺的人才。王教授作为资深的从业人士以及经验丰富的教师,从她真实的工作环境中摘取了数十条形式各异的中英文长句,内容涉及国际政治、经济、文化的各个层面,并通过对这些句子的"模拟口译"向同学们阐述了同声传译与笔译的本质区别--即顺序原则,以及中英互译过程中由于两国语言以及文化本身的差异造成的对语言材料所做的必要变换。在讲解过程中,为了活跃气氛,王教授还不时叫起一些同学参与问答。

   短短一个半小时的报告将尽尾声,王教授特意为同学们安排了答疑时间,并用流利的英语对同学们提出的每个问题给予了详细的解答。报告结束后,同学们对王教授报以热烈的掌声,这次讲座使同学们受益匪浅,许多同学并没有马上离开,而是围住王教授询问关于同传的知识。



   相关链接:

   同声传译和交替传译是会议口译的两种模式。国际会议口译员协会(AIIC)的会员身份被广泛认为是专业口译的最高专业认证,目前AIIC在中国只有数十名,其中大部分在北京上海等大城市。如今随着经济的发展、交往的频繁,中国举办国际会议、展览、论坛等活动的密度越来越大,平均每周举行5.5个国际型会议,会译口译人才供需之间的缺口非常大,其中同声传译人员已被政府部门列为紧缺人才之一。



版权所有:华译网同声传译翻译公司 京ICP备040233号
 
广州公司:
 
地址:北京市海淀区大钟寺东侧
     太阳园17号楼405室
地址:上海漕溪北路38号20G
     (东方商厦后面实业公寓南楼
地址:
 

电话:010-82115891/5892/5893

电话:021-34240860
电话:020-38981061/1062
 
邮编:100086
邮编:200030
邮编: