|
《中国翻译》编辑部将举办2004年暑期全国英语口笔译翻译教学高级研讨班
摘自:中国翻译工作者协会
《中国翻译》编辑部、美国蒙特雷国际研究学院高级翻译学院将联合主办2004年暑期全国英语口笔译翻译教学高级研讨班,特邀请在英语口笔译翻译教学方面有突出造诣的内地、美国及香港等地的专家学者前来授课。具体细则如下:
一、 研讨班开设地点:北京
二、 研讨班开设时间:
笔译翻译教学研讨班:2004年7月20日至7月25日
口译翻译教学研讨班:2004年7月26日至7月31日
三、 研讨班招生对象:高等院校从事英语口笔译翻译教学和英语教学的老师
四、 研讨内容:
笔译翻译教学基本理论;笔译翻译理论与实践的结合;笔译课程的定位和教学目标;笔译课程的设计;笔译教材的选择;笔译基本技巧及应用;笔译测试与评估以及笔译教学实习等。
口译基本理论、模型;口译教学研究概况、口译课程的定位及教学目标;课程的设计;交替传译、同声传译以及视译的基本技巧及教学;口译的测试与评估以及口译教学实习等。
五、 研讨形式:
1、 专题讲座:请内地、美国及香港等地的专家学者就英语口笔译翻译教学作系统专题讲座。
2、 讨论交流:安排讲座老师与学员进行面对面交流以及学员分阶段就讲座内容进行专题讨论。
3、 提交论文:欢迎参加研讨班的学员提交翻译教学、翻译研究及翻译实践等为主题的翻译学术论文,经本刊编委会审阅通过后将择优在本刊发表,同时,《中国翻译》杂志的编辑 人员将就学术论文的写作与学员进行座谈和交流。
4、 研讨班将对学员进行结业考核,成绩合格者将获得结业证书,并根据自愿的原则,收入《中国翻译》人才库,本编辑部今后组织学术活动将予以优先考虑。
六、 参加研讨班费用:由学员所在单位自行解决或个人自理。
七、 报名及录取:有意参加研讨班的学员请于2004年6月15日前来函申请报名,在来函中附上申请者个人详细信息,包括:职业、职称、通信地址、电子信箱及电话等。为使讲座老师的授课内容更有针对性,欢迎申请者在来函中提出翻译教学方面的问题、自身在翻译教学中的困惑以及对研讨班的期待和建议。申请者在交寄申请函的同时,请交报名费50元,如同时参加口、笔译两期研讨班,请交报名费100元,报名费将纳入学费核算。请在申请函信封上及报名费汇款单附言上注明“参加笔译(或口译)研讨班”字样。
来函及汇款地址:北京市阜外百万庄大街24号《中国翻译》编辑部,邮编:100037
联系人:王育宁,咨询电话:(010)68327209或(010)68995956, 传真:(010)68327209
本刊电子信箱:ctjtac@public.bta.net.cn
《中国翻译》编辑部在对申请人员审核后,将于2004年6月20日前发出正式通知及研讨班具体细则资料。
|