全站搜索

中国甘肃出生医学证明加拿大翻译公证税务局

分类:官方博客 11

成功案例:中国甘肃出生医学证明在加拿大翻译公证提交加拿大税务局补料用
在加拿大,报税、申请退税福利(如儿童福利金 CCB)或税务身份核查过程中,加拿大税务局(CRA)有时会要求纳税人提供子女的出生医学证明,以证明亲属关系、出生日期及国籍身份等关键信息。对于来自中国的新移民家庭,若子女是在中国出生,其出生医学证明往往是唯一能体现父母子女关系的重要法律文件。该文件必须经专业翻译并公证,方可被CRA接受。
本案例中,我们成功协助一户来自中国甘肃省兰州市的华人家庭完成了其孩子的出生医学证明的英文翻译与公证,用于向加拿大税务局补交材料申请儿童福利金(CCB)。
客户背景:这是一户新近移民加拿大的华人家庭,孩子在中国出生、现已随父母移民加拿大。客户在递交年度税务申报并申请CCB时,收到CRA来信要求提供“孩子出生医学证明的英文公证件”,以核实其家庭成员信息、子女出生日期及父母关系。
客户立即联系我处,我们根据其提供的中文出生医学证明原件扫描件,安排了以下专业流程:
一、出生医学证明翻译
该证书由甘肃省卫生厅主管医院出具,包含孩子姓名、性别、出生时间、出生地点、母亲姓名、父亲姓名、签发医院与编号等信息。由本所资深翻译人员负责翻译,严格对照原文逐字翻译,特别注意“签发单位”“签发日期”“编号”等细节,采用CRA认可术语规范表达,确保翻译件与原件法律效力等同。
二、翻译声明与公证
翻译完成后,翻译人员签署《翻译声明书》(Affidavit of Translation Accuracy),确认译文真实准确。在加拿大持牌公证人(Notary Public)面前完成宣誓,并由公证人签章出具正式翻译公证书。文件包括原文复印件、英文译文、公证声明及附加证明,符合CRA所有正式文件要求。
三、文件提交与补件成功
客户将翻译公证文件扫描后上传至CRA指定补件平台,并邮寄原件副本。两周内收到CRA确认信,补件通过审查,家庭顺利获得应有的儿童福利金。
此类中国出生医学证明翻译公证不仅适用于税务补件,也常见于以下场景:
移民申请、探亲签证、子女入学
医疗保险(OHIP)申请
公证亲属关系用于境外继承或户籍办理
我们华译网翻译与公证中心支持全国范围服务,客户只需提供扫描件即可在线下单,最快1个工作日出件,可邮寄至加拿大或国外任何地区。欢迎添加微信或致电联系我们获取免费模板与报价。我们承诺:CRA认可,文书合规,服务专业,处理高效。

20252790 翻译公证件样本 出生纸 Scan pdf

上一篇: 下一篇:
代办海牙认证