全站搜索

邮政储蓄银行养老借记账户历史明细翻译公证

分类:官方博客 6

成功案例
邮政储蓄银行养老借记账户历史明细翻译并进行宣誓公证,用于加拿大税务局(CRA)收入申报
背景
张先生是定居加拿大的退休居民,需向加拿大税务局(CRA)申报其在中国的养老金收入。他在中国邮政储蓄银行拥有一个专门接收养老金的借记账户,CRA要求其提供该账户的2022年度交易明细,以证明其海外收入来源。
由于原始文件为中文格式,CRA要求提供英文翻译版本,并附带翻译人出具的宣誓声明,以确认翻译内容的真实性和准确性。
解决方案
张先生委托我们对其“2022年度邮政储蓄银行养老借记账户历史明细”进行了专业翻译。翻译完成后,我们安排翻译人员在加拿大持牌公证员(Notary Public)或宣誓专员(Commissioner for Oaths)前签署:
翻译宣誓书(Affidavit of Translation Accuracy),确认翻译内容准确无误;
公证员对宣誓文件进行签字盖章;
附上原文复印件与对应英文翻译件。
成果
张先生将翻译文件、原文及翻译宣誓书一并提交至CRA,税务局顺利接收,未要求补件或解释,确保了养老金收入合规申报并避免延迟退税。
客户反馈
张先生表示:“本以为会很复杂,没想到翻译加宣誓公证的流程非常高效,税局也一次性接受了材料,非常省心。”

20252962 翻译公证件样本 养老金文件 2022压缩 pdf

上一篇: 下一篇:
代办海牙认证