全站搜索

北京医院急诊记录中译英公证用于加拿大续卡

分类:官方博客 5

✅ 成功案例:北京医院急诊会诊记录中译英翻译及公证
🗂 用途:用于加拿大枫叶卡续卡材料说明
🌍 办理地:加拿大(客户现居多伦多,支持全国远程办理)
📑 文件内容:医院急诊会诊记录(中译英)、翻译公证
⏱ 办理周期:1–2个工作日
🧾 客户背景与需求说明:
一位居住在加拿大的永久居民客户近期委托我们翻译并公证一份北京三甲医院出具的急诊会诊记录,用于其枫叶卡(PR Card)续卡申请材料中的附加说明。
客户表示:
“我在过去几年因为突发疾病在北京接受了多次急诊和会诊治疗,身体恢复期较长,导致我无法满足枫叶卡居住时间的规定。现在准备申请续卡,需要提交这份急诊会诊记录的英文翻译和公证件,向加拿大移民局说明我逗留中国是因为医疗紧急原因。”
📄 办理文件内容:
急诊会诊记录原件
出具单位:北京市某三甲医院
包含内容:患者姓名、就诊日期、主诉、诊断结论、医嘱与建议
文件为中文打印格式,医院盖章、医生签字完整
专业中译英翻译件(Certified Translation)
由具备医疗背景的认证翻译人员翻译
用词标准、术语准确,确保加拿大移民局等官方机构可接受
翻译声明(Affidavit of Translation)
翻译员签署声明,确认翻译内容真实、准确
Notary 公证认证
翻译声明及译文文件由加拿大持牌 Notary Public 公证人签字盖章,确认其法律效力
⚙ 办理流程:
客户通过电子邮件发送中文原始记录扫描件
翻译与排版处理:1个工作日
公证安排:1个工作日内完成
全套文件完成后可邮寄或电子件发送供递交移民申请使用
🕒 办理时长:
翻译处理:1个工作日
公证认证:同日或次日完成
总用时:1–2个工作日内交付
✅ 办理成果:
客户顺利将翻译公证后的急诊会诊记录作为合理居住不足说明材料,随 PR 卡续卡申请一并提交至 IRCC(加拿大移民局)。移民局采纳了客户的医疗情况说明,最终顺利通过续卡审核,保留了永久居民身份。
📌 温馨提示:
此类医院记录翻译+公证件广泛用于:
加拿大枫叶卡续签/恢复申请
移民局居住天数说明信附加证明
签证延期、入境解释、探亲申请说明
医疗保险、移民法庭、学校/保险用途
我们提供医疗文件专业翻译 + 加拿大 Notary 公证一站式服务,全国范围支持远程办理,文件格式严格对照政府部门要求,确保被接受。
如有类似需求,欢迎随时联系,我们将协助您高效完成翻译公证材料,争取最佳申请结果。

20252205 翻译公证样本 急诊会诊记录-发布 pdf

上一篇: 下一篇:
代办海牙认证