全站搜索

山西大同出生证翻译公证加拿大COMMON LAW申请

分类:官方博客 7

山西大同出生证翻译公证加拿大COMMON LAW申请,当事人在魁北克,远程委托我们在多伦多办理翻译公证
近日,我们受理了一位居住在加拿大魁北克省蒙特利尔的客户的委托,协助其完成一份中国山西大同出生证明的翻译及公证手续,用于其在加拿大申请Common Law Partner(同居伴侣)关系认证。
该客户姓李,早年从山西大同来加拿大留学,目前与加拿大籍伴侣在魁北克同居生活多年,计划递交Common Law申请文件以获取合法伴侣身份。然而,在准备移民资料过程中,加拿大移民局(IRCC)要求其提供出生证明文件,并要求附上经认证的英文翻译及公证件。由于原始出生证明为全中文格式,且人身处魁北克地区,语言、法律系统与多伦多有差异,因此李先生决定委托我们在安省(多伦多)远程协助办理相关翻译及公证手续。
我们在接到委托后,首先对原件进行了专业审查,确认出生证明为山西大同市人民政府出具的标准出生登记文书,包含姓名、出生日期、出生地点、父母信息等基本内容。接下来,由我们具备加拿大官方认证资格的译员完成英文翻译,确保语言精准、格式合规,符合IRCC对于翻译文件的要求。
翻译完成后,我们通过与本地**安省公证员(Notary Public)**合作,为该文件完成了翻译声明及文件认证,并为后续移民递交提供扫描版与邮寄纸质公证件两种选择。整个流程遵循加拿大官方对于外国文书翻译与公证的相关规范,包括:
有资质译员出具的翻译声明;
公证员签字盖章确认翻译内容属实;
如客户需要,还可额外进行省认证(如送安省政府认证处认证)。
整个办理过程中,我们通过邮件、电话与客户保持及时沟通,客户仅需在线签署授权文件并提供身份证明,即可远程完成所有操作,无需亲自来多伦多办理。
最终,李先生顺利拿到出生证英文翻译公证件,成功递交给魁北克移民办公室,整个流程在5个工作日内完成。他对我们的专业性、时效性及跨省远程服务能力给予高度评价。
案例总结:
本案例充分体现了我们团队在处理中国文书在加拿大使用、尤其是跨省远程翻译与公证服务方面的丰富经验。无论客户身在加拿大何地,我们均可提供符合移民、留学、婚姻等不同用途的文件翻译及公证支持,确保资料合规、递交无忧。
如您也有类似需求,欢迎随时联系我们,我们将为您提供专业、高效、合规的一站式服务。

20254043 翻译公证样本 出生证明 pdf

上一篇: 下一篇:
代办海牙认证