案例:加拿大籍身份外国定居公证海牙认证附加证明书(2天完成)
刘志强(化名)出生于中国江苏省南京市,后来移民加拿大并取得加拿大国籍,现长期定居于安大略省渥太华市。近期,由于他需要在国内办理与婚姻、财产继承及户籍注销等相关的法律手续,中国有关部门要求他提供外国定居公证,以证明其加拿大籍身份及长期在海外定居的事实。根据中国相关涉外公证认证要求,该文件必须经过中译英认证翻译、律师公证、安省政府海牙认证及附加证明书,方可在中国具备法律效力。
办理需求
文件:中文《外国定居公证书》
认证方式:中译英认证翻译 + 律师公证 + 安省海牙认证 + 附加证明书
用途:国内婚姻登记、继承、户籍注销等法律事务
办理时限:2个工作日
特殊说明:安省可直接签发海牙认证及附加证明书,无需加拿大联邦外交部认证
办理流程
起草公证内容
公证书载明刘志强的个人信息,包括出生日期、原中国身份证号码、加拿大护照号码、入籍时间及现居住地址
明确声明其已取得加拿大国籍,并长期在加拿大定居,不再保留中国户籍
中译英认证翻译
将中文公证书交由安省注册认证译员翻译成英文
译文准确保留所有身份信息、法律条款及时间日期
翻译件附带译员签名及声明,确认译文与原文完全一致
律师公证
将中英文公证书一并提交安省持牌律师(Lawyer/Notary Public)进行公证
律师核实申请人身份、文件内容及翻译一致性,并出具中英文对照的公证书
公证书上附律师签章、编号及签名,确保法律效力
安省海牙认证(Apostille)及附加证明书
将公证文件送至安省官方认证部门(Official Document Services,ODS)办理海牙认证
ODS加盖Apostille章,确认公证员签字和印章的真实性
同时申请附加证明书(Letter of Authentication),详细说明公证与认证程序,方便中国涉外部门查验
成果交付
中文《外国定居公证书》原件
英文翻译件(认证译员签发)
中英文公证书(律师签发)
附有安省海牙认证章的公证文件
附加证明书(ODS签发)
文件可直接提交中国民政局、公证处、出入境或其他涉外部门
办理时间
总耗时:2个工作日(第1天完成翻译和公证,第2天完成海牙认证及附加证明书)
加拿大籍身份外国定居公证海牙认证附加证明
分类:官方博客
31
上一篇: 加拿大外籍华人身份同一人公证书附加证明书
下一篇: 青岛身份证渥太华加拿大护照同一人海牙认证