全站搜索

江苏妇幼保健院出具出生医学证明翻译公证

分类:官方博客 5

案例背景
客户是一位居住在加拿大多伦多的中国家长,其子女出生于中国江苏省无锡市妇幼保健院,持有中国《出生医学证明》。为了给孩子申请进入多伦多教育局(TDSB)的公立学校就读,需向校方提交一份英文版本的出生证明,并经过加拿大认可的翻译公证。同时,由于部分教育局要求提供护照信息页以确认身份,客户希望同时公证孩子中国护照个人资料页。
客户通过华译网华人公证处提交了相关需求,并提出紧急需求:只需电子版、希望1个工作日内完成办理,便于尽快完成学校注册。
办理流程
文件接收与核查
客户通过电子邮件提交出生医学证明扫描件及中国护照资料页(照片页)。我方对证件内容进行核查,确认出生证包含中英文姓名、出生信息、父母信息、医院名称与签章,符合翻译与公证要求。
专业翻译处理
翻译工作由具备加拿大官方承认资质的宣誓译员完成,所有内容准确对应原文,包括医院名“无锡市妇幼保健院”翻译为 “Wuxi Maternity and Child Healthcare Hospital”,出生地、父母姓名、身份证号均按国际标准拼音转换。
中英文对照翻译公证
翻译完成后,由公证员(Notary Public)对出生证明译文及护照信息页翻译一并出具公证证明(Affidavit of Translation Accuracy),证明翻译由具资质译员完成、内容准确无误。文件盖章签字后生成具有法律效力的 PDF 公证件。
文件交付
全部翻译与公证流程在 1 个工作日内完成,并将电子版 PDF 文件通过加密邮件方式发送给客户。该文件可直接上传至 TDSB 官网或打印后提交至学校办公室。
办理结果
客户在第二天即收到公证电子版,顺利提交至 TDSB 学校系统,得到学校接收确认。该文件被完整采信,无需额外认证或补充材料,为孩子顺利注册入学节省了宝贵时间。
经验总结
TDSB 及多数加拿大教育机构接受经加拿大本地公证的中英文翻译件,无需回国开具或额外认证。
华译网华人公证处可在1个工作日内完成出生证明和护照信息页的翻译与国际公证,特别适合紧急入学申请使用。
专业术语翻译与格式标准统一,确保一次性被教育机构接受,避免退件或拖延。

20254228 材料1 翻译公证样本 出生证 PDF

上一篇: 下一篇:
代办海牙认证