全站搜索

加拿大移民局登陆纸PR确认信海牙认证案例

分类:官方博客 10

客户需求背景
李先生当时人在上海,无法亲自回到加拿大办理。他仅能提供当年登陆时加拿大移民局出具的 Confirmation of Permanent Residence (COPR) 文件的扫描件。中国主管机关特别强调,文件必须经过:
英译中翻译;
加拿大执业律师公证;
加拿大政府出具海牙认证附加证明书;
才能在中国被认可。
办理流程
李先生通过朋友介绍联系到我们 加拿大华译网公证处。在初步沟通后,我们明确告知:无需返回加拿大,只需将 COPR登陆纸扫描件 发送给我们即可。我们全程在安省多伦多代办,周期仅需 2个工作日,全程合法高效。
办理过程分为以下几个步骤:
翻译阶段
我们的专业译员首先将COPR的内容从英文准确翻译为中文。翻译中涉及姓名、出生日期、护照号、登陆时间等关键信息,均严格核对,保证中英文内容一致。翻译完成后,加盖华译网翻译专用章。
律师公证
翻译件与英文原件一同递交给安省持牌律师,由律师核实文件内容的真实性,并出具 Notarization Certificate(公证书),确保中英文本件在法律上的有效性。
海牙认证附加证明书
律师公证完成后,我们立即递交至安省政府,申请 Apostille(海牙认证附加证明书)。由于加拿大已加入《海牙认证公约》,该认证直接在中国得到承认,不需要再经过加拿大外交部或中国驻加使领馆认证。
办理结果
仅仅 两天时间,李先生的 登陆纸PR确认证明中英文翻译件+律师公证+安省海牙认证附加证明书 全部完成。我们通过国际快递将文件寄往上海,由李先生本人签收。收到文件后,他顺利提交至中国公安出入境管理部门,作为申请外国人永久居留身份证的重要材料。整个过程顺畅高效,未出现任何延误或退件。
案例启示
远程委托高效便捷:客户无需回加拿大,只要提供扫描件即可。
海牙认证一站式完成:翻译、公证、认证均由华译网代办,省去多头奔波。
时间成本极低:全程仅2个工作日,比传统外交部认证节省至少1-2周时间。
中国认可度高:海牙认证在中国司法与行政部门均被承认,确保材料合规。
总结
李先生的案例表明,在加拿大办理的 PR确认证明海牙认证,完全可以远程完成并快速送达中国使用。对于身在国内、却需要加拿大文件在中国使用的华人朋友,选择 华译网公证处 是最便捷与可靠的途径。

20254219 海牙认证样本 移民纸 样品 pdf

上一篇: 下一篇:
代办海牙认证