全站搜索

ATIO认证翻译精神焦虑症医院处方移民申请

分类:官方博客 视频中心 36

成功案例:

加拿大多伦多华译网公证处翻译认证中国医院精神焦虑处方,用于加拿大移民诉讼,避免遣返

2025年8月,加拿大华译网公证处在位于安大略省多伦多的办公室,再次高效地为一位来自中国广东佛山的华人客户完成了关键的文件翻译认证服务。本案中,客户正面临加拿大移民局的遣返决定,急需递交一份精神焦虑类疾病的处方作为其移民诉讼材料,用以证明其健康状况与人道考量。

该处方由中国广东佛山市人民医院出具,内容包括病人诊断、所开药物(用于治疗焦虑抑郁症状)及医生签章。客户通过微信联系到我们,表示需要获得安省ATIO持牌翻译员进行翻译,同时还需满足移民局对于法庭证据的翻译认证要求。我们随即启动了加急翻译流程。

专业翻译与法律认证流程:

文件远程接收:客户将中文原件扫描件通过电子邮件发给我们。

ATIO认证翻译:我们安排安省持牌的ATIO成员翻译员对该医疗处方进行精准中译英处理,确保术语准确、格式规范,满足法律要求。

译者宣誓并出具宣誓书:翻译完成后,翻译员签署宣誓书(Affidavit),确认翻译准确无误。

加拿大公证律师签字认证:最后,我们将翻译文件及宣誓书送交多伦多的公证律师进行签字和认证。

一天内完成,远程交付

整个流程在1个工作日内完成,客户无需亲临办公室。我们通过电子邮件将翻译公证件的高清扫描版发送给客户,确保其能够及时递交给加拿大移民法庭,为其移民申请及人道保护理由提供有力支持。

客户对我们的效率与专业性表示高度赞赏,并特别感谢我们团队在时效紧迫下提供的高质量服务。此案例再次验证了:华译网公证处可为全球客户远程办理加拿大法律认可的翻译公证服务,尤其适用于移民局文件、签证申请与法庭材料等高敏感用途。

如您也有类似需求(医院记录、法院判决、出生结婚证等)需要翻译认证,欢迎随时联系我们,加拿大境内外均可办理。

上一篇: 下一篇:
代办海牙认证