林先生与张女士(化名)现为加拿大永久居民,定居多伦多。他们的孩子出生在中国广州天河区,持有由 广州市天河区妇幼保健院 签发的《出生医学证明》。为了为孩子申请 子女团聚担保移民,并进一步递交 加拿大永久居民(PR) 申请,移民局(IRCC)要求必须提供孩子的出生医学证明英文翻译件,并附有公证,确保法律效力。
办理流程
第一步:提交资料
林先生夫妇只需通过电子邮件发送:
孩子的《出生医学证明》中文扫描件;
孩子及父母姓名的标准拼音拼写。
第二步:专业翻译
华译网加拿大公证处安排认证译员对出生医学证明进行逐字翻译,涵盖:
孩子姓名、性别、出生日期、出生地点;
父母姓名、身份证件信息;
签发医院与医生签名、盖章信息。
翻译确保格式和术语完全符合 加拿大移民局(IRCC) 的审查标准。
第三步:公证认证
翻译完成后,加拿大持牌公证员(Notary Public)对原文与译文进行核对,确认两者内容一致,并签发《翻译公证书》,加盖公证印章。
第四步:文件交付
整个流程仅用 1个工作日 即完成。客户即刻收到了:
翻译公证文件电子版(PDF);
纸质公证件(可快递或自取)。
办理结果
林先生夫妇顺利将翻译公证文件提交给加拿大移民局。移民局认可其合法性,孩子的团聚担保移民申请与 PR 卡申请顺利推进。
案例启示
材料简便:只需扫描件和拼音信息即可远程办理;
高效快捷:1天即可完成翻译与公证;
法律认可:公证件具备加拿大法律效力,可直接提交 IRCC。
本案例表明,即便子女出生在中国,父母也能通过 华译网加拿大公证处 的专业服务,高效完成出生医学证明的翻译与公证,从而顺利推进 子女团聚与移民申请。
20254351 材料1-3 翻译公证件样本 出生证 pdf