近日,我司成功为一位客户完成了美国纽约注册公司相关文件的翻译与加盖翻译公司公章服务,确保其顺利用于在中国申请小红书专业号。
📌 案件背景
客户张先生在美国纽约注册了一家电子科技公司(化名:NewTech Electronics Ltd),公司已经取得了美国州政府颁发的 公司注册证明书(Certificate of Incorporation)。由于张先生希望在中国开设小红书专业号,用于品牌宣传和电商推广,根据平台审核要求,必须提交 公司注册文件的中文翻译件,并加盖中国正规翻译公司印章,以证明翻译件的真实性与有效性。
📌 办理流程
文件提交:客户通过电子邮件向我们发送了其美国公司注册文件扫描件。
专业翻译:我司安排具有多年法律和商业翻译经验的译员,将英文版注册证书翻译成中文,严格保持格式与术语一致,如“Certificate of Incorporation”译为“公司注册证明书”。
内部审核:翻译完成后,由另一名资深译审对照原件逐条校对,确保术语准确、无歧义。
盖章确认:最终定稿后,加盖我司的中英文翻译专用章,并出具翻译声明,证明翻译件与原文一致。
交付客户:整个流程仅用 1个工作日 即完成,客户当日便收到了中英文对照文件(含翻译章扫描件)。
📌 使用效果
客户凭借该翻译公证件,顺利完成了小红书专业号的企业认证申请。平台审核方确认翻译件符合要求,未提出任何补充材料需求。
📌 案例启示
跨境商业文件 在中国各类平台注册或做合规申请时,常常需要 翻译+加章,以确保官方或平台认可。
选择有资质的翻译公司,能保证翻译的 准确性、时效性与合规性。
此类文件通常在 1个工作日内即可完成,大大节省客户的时间成本。
加拿大海牙认证代理机构