注意:以下案例用的都是化名,保护个人隐私信息。2025年初,加拿大安大略省密西沙加市的居民陈慧仪女士委托其家属在中国办理父亲遗产继承及银行账户销户手续。其父亲陈德安于2025年2月14日在多伦多逝世,家属需在国内完成与死亡相关的继承公证和财产清理。为确保在中国使用的文件具有法律效力,陈慧仪委托本事务所办理其父亲死亡证明的海牙认证(Apostille)。
在安大略省,死亡登记由省政府“Service Ontario”下属的总注册官(Registrar General)管理。根据不同用途,安省可签发两种形式的死亡证明:
一、短表(Death Certificate)
短表是一份简化格式的死亡登记摘录,常被称为**“Form 31 Death Certificate”**,仅列明死者姓名、性别、死亡日期、登记编号、签发日期及签署官员印章。它是死亡事实的官方摘要,不含详细背景信息。
用途:
主要用于一般法律和行政程序,如银行账户关闭、保险理赔、养老金终止、社会保障申请等;
在国际使用时,经海牙认证后,可提交给中国银行、保险公司、公证处等机构作为死亡事实的证明文件。
特点:
签发速度快(通常几周内可获),版面简洁;
不含死者出生信息、父母姓名或处置方式;
一般公众或家属均可依法申请。
二、长表(Certified Copy of Registration of Death)
长表,又称死亡登记复本(Certified Copy of Registration of Death),是死亡登记完整档案的认证副本,包含死亡申报人、死亡地点、出生信息、婚姻状况、职业、殡仪馆名称及安葬地点等。该文件通常为多页格式,由总注册官办公室盖章认证。
用途:
适用于涉及法律程序、遗产继承、不动产过户、公证及跨国事务等;
在中国办理继承公证、遗产分配或法院诉讼时,公证处往往要求提供长表以核实死者身份及家庭关系;
也用于境外政府机构或法院需要核实死亡具体情况的场景。
特点:
信息全面、权威性强;
含登记官签章与档案编号,可追溯至官方登记系统;
通常仅直系亲属或法定代理人可申请。
三、海牙认证(Apostille)办理流程
由于该死亡证明将提交中国使用,而加拿大与中国同为《取消外国公文书认证要求的公约》缔约国(自2023年11月起实施),可通过海牙认证程序直接取得国际法律效力。
具体步骤如下:
由陈慧仪或其家属向Service Ontario申请长表与短表各一份;
文件出具后,由安省总注册官办公室签章;
将文件提交至加拿大外交部(Global Affairs Canada)或安省司法厅进行海牙认证,核实签章真实性并附加“Apostille”认证页;
完成认证后,文件可直接寄往中国使用,无需再经中国驻加使领馆双认证。
四、不同文件的法律意义与实务建议
在涉华业务中,短表适合用于证明死亡事实;而长表则用于涉及财产、法律继承及身份核实的复杂事务。
在本案中,陈慧仪需办理其父在上海的不动产继承与银行账户结算,因此两种版本均办理认证:短表用于银行注销账户,长表提交公证处以支撑继承公证申请。
该案例展示了加拿大加入《海牙公约》后涉外文书使用的高效模式。通过Apostille认证,安省签发的死亡证明可直接在中国境内被采信,既减少了公民往返领事馆的成本,也为海外华人处理国内遗产事务提供了更简便的法律通道。
20254401 海牙认证样本 死亡证明 Death Certificate of – 副本 摘要 发布 PDF
加拿大海牙认证代理机构

