⭐翻译公证案例分享:高中毕业证丢失,也能顺利完成移民材料准备(化名)
最近我们遇到一位正在准备加拿大移民申请的客户,化名 W 先生,来自新不伦瑞克省 Fredericton。移民局要求他必须提供 中国高中毕业证,但他向我们求助时非常着急:
“我高中毕业证早就丢了,现在国内也找不到了,我该怎么办?”
很多人听到这里都会以为材料无法补救,但实际上——完全可以解决。
🔍一、客户的实际情况
W 先生十几年前毕业于中国甘肃武威某高中,因为搬家和换工作,高中毕业证早已遗失。
为了移民,他联系了原学校与当地教育考试中心,最终成功拿到:
中学就读及毕业证明
中国普通高等学校招生全国统一考试(高考)参加证明与成绩单
高中学业水平考试成绩记录
这些文件都盖有学校及教育考试部门的官方印章,属于中国教育系统的正式证明文件。
你上传的材料中(例如文件第 3 页的中文证明以及第 2 页的英文版本)都显示了完整内容,包括:
身份信息
入学与毕业时间
高考考生号、准考证号
高考成绩
高中会考各科成绩
相关工作人员签字与公章
根据加拿大移民材料要求,这类正式教育证明 可以替代遗失的高中毕业证。
📄二、我们的处理流程
W 先生在咨询时提出疑问:
“这些替代文件能翻译公证吗?移民局会不会不认可?”
我们的答复是:
“可以公证,你把扫描件发给我们就行。”
接下来,我们为他完成了以下步骤:
✔1. 文件审核
逐份检查了他提供的学校证明、高考证明,确认盖章、签名、日期齐全。
✔2. 专业翻译
结合原件内容进行严谨中译英,确保:
机构名称准确
成绩、编号等信息完全对应
版式清晰,便于公证人审核
翻译完成后,我们准备了正式英文件,包括:
Certificate of Secondary School Attendance and Graduation
National College Entrance Examination Verification
✔3. 翻译宣誓与公证
你提供的文件(例如第 1 页)显示了标准的“Affidavit 翻译宣誓书”结构:
翻译员宣誓准确性
公证员签字
公证章、日期
我们已经为他完成了整套翻译公证流程。
✔4. 正在准备递交阶段
目前,所有中英文、公证、宣誓书已经整理完毕,W 先生准备在近期上传至移民局系统。
20254569 材料1-2 翻译公证样本 高考证明 pdf
加拿大海牙认证代理机构

