全站搜索

温哥华老华侨外国护照海牙认证继承前夫遗产

分类:官方博客 7

李梅(化名)是一位定居温哥华三十余年的老华侨,早年随家人移民加拿大,后来入籍,现持加拿大护照。由于年事已高,她与国内的亲友联系较少,对中国的法律政策与办理流程也并不熟悉。2024年,她突然接到国内律师的电话,被告知前夫早在二十多年前过世,并留下了一处房产至今没有完成继承手续。律师根据当地法院的清理遗留资产工作,需要核实所有法定继承人,而李梅作为前配偶,仍然属于法定继承顺位之一。
面对突如其来的消息,李梅既意外又紧张。她与前夫早在上世纪九十年代离婚,之后长期没有联系,没想到多年后仍需处理继承相关的法律问题。律师解释,由于当年并无人办理继承手续,房产一直处于无人处置的状态,并不影响继承权的存在。只要继承人从未放弃继承,即使时间过去多年,也仍然有权提出主张。
一、确认需提交的加拿大材料
根据中国法院的要求,李梅需提供:
加拿大护照的公证认证副本
离婚证明或可证明婚姻已解除的文件
授权委托书(委托国内律师代办)
以上材料必须经过加拿大公证 + 海牙认证(Apostille),才能在中国法院使用。
李梅多年前曾办理过公证,但因年代久远,再加上中国现在承认海牙认证而不再需要领事双认证,她决定重新办理一套完整材料,以确保顺利通过国内审核。
二、办理公证与海牙认证的过程
1. 文件翻译与宣誓书准备
由于中国法院要求提交中文材料,李梅首先委托中英双语宣誓翻译员对其护照、离婚文件等所有材料进行翻译。翻译员需向公证人宣誓,保证译文准确完整。
2. 加拿大公证(Notarization)
翻译完成后,李梅前往当地持牌公证人处,由公证人核对原件并对护照复印件进行真实性认证,同时见证翻译宣誓书的签署。完成后即可出具可用于海牙认证的公证文件。
3. 海牙认证(Apostille)
公证文件随后提交至省级政府的官方认证机构办理海牙认证。认证完成后,文件会加盖正式印章,并附上专门的 Apostille 认证页,确认公证人的资格与签名有效。经海牙认证的文件无需再前往中国使领馆,便可直接在中国境内使用。

20254367 海牙认证样本 老移民护照 素材 pdf

 

上一篇: 下一篇:
代办海牙认证