案例说明(化名)
李女士(化名)现长期居住在英国,可能居住地包括伦敦、伯明翰或曼彻斯特等城市。其早年持有中国居民身份证和中国护照,后因个人原因加入外国国籍,依法取得英国签发的外国护照。随着身份文件的变化,李女士在办理中国境内相关事务时,因证件名称、证件类型及国籍信息不一致,被要求出具能够证明“不同证件实际系同一人”的法律文件。
在实际操作中,中国公证处、不动产登记机构、银行及其他行政部门,通常要求当事人提供正式的《同一人声明书》,用于说明外国护照、中国身份证、原中国护照、入籍证明等文件虽信息形式不同,但均指向同一自然人。由于李女士长期在英国生活,无法回国当面出具声明,遂选择在英国当地依法签署声明并办理海牙认证,以确保文件可在中国直接使用。
该《同一人声明书》围绕身份连续性展开,明确载明声明人的基本身份信息,并对以下事实作出系统说明:声明人取得外国国籍的时间节点;现持外国护照的基本信息;原中国护照及中国居民身份证的证件信息;各类证件所载姓名虽可能存在拼写或语言差异,但均系声明人本人合法使用;相关证件在不同阶段均未指向他人。声明书同时附有入籍证明、外国护照信息页、中国身份证或原中国护照复印件作为佐证材料,形成完整的身份对应链条。
在办理流程上,李女士首先在英国当地由具备执业资格的公证人对声明书进行公证,重点核实签署人身份、签署行为的真实性以及声明内容系本人真实意思表示。完成公证后,文件递交至英国主管机关办理海牙认证(Apostille)。在《海牙公约》框架下,经认证的声明文件可被中国境内相关部门直接采信,无需再经中国驻外使领馆认证,大幅简化跨境文件使用流程。
整个办理过程无需当事人回国,仅需提供声明书文本及相关证件的清晰扫描件,即可完成前期审核与安排。正常情况下,整体办理周期为1至3个工作日;在事务较为紧急的情况下,亦可协调加快进度,满足国内业务对时间节点的要求。
完成海牙认证后的《同一人声明书》,可用于中国境内涉及身份核验的多类事项,包括但不限于不动产登记、遗产继承、公证事务、银行业务及历史身份信息衔接等。
20251216 英国护照与中国身份证同一人公证书海牙认证样本 pdf
加拿大海牙认证代理机构