老客户转介绍的真实案例
这是一位真正合作多年的老客户案例。当事人化名 陈博远,在安省完成高中学业,计划回国参加大学报考。早在 2025年9月,他就委托我们办理过一整套 安省高中毕业证(OSSD)和成绩单的公证与海牙认证,材料递交后,国内高校顺利认可,没有任何补件或返工。
正是因为这次办理结果非常顺利,陈同学在今年再次联系我时,并不是为自己,而是主动推荐了两位同学,一并委托我们办理同样的安省高中毕业证和成绩单海牙认证。
一、国内报考大学,为什么一定要“毕业证+成绩单+海牙认证”?
不少家长和学生会问:
学校已经开了毕业证和成绩单,直接寄回国内不行吗?
答案通常是否定的。对于在海外完成中学阶段教育的学生,国内高校、教育部门或招生办,往往要求:
官方毕业证(Ontario Secondary School Diploma)
完整成绩单(Ontario Student Transcript)
翻译、公证及海牙认证(Apostille)
只有完成这一整套流程,文件的真实性、法律效力和可核验性,才能被国内正式采信。
二、老客户第一次办理时,最在意的是“会不会被卡”
陈博远当时非常谨慎,反复确认了几个细节:
成绩单是 Letter / A3 幅面,是否影响认证
英文姓名是否要与护照完全一致
翻译是否需要宣誓文件
我们根据安省官方要求,完成了:
成绩单与毕业证的中译英对照翻译 → 翻译宣誓(Affidavit)→ 公证 → 安省政府海牙认证。
最终文件包含标准的 Apostille 页面、认证编号和官方压印章,国内递交一次通过 f14bb616-8b2d-458c-a9d9-81d3557…
。
三、从“自己办”到“帮同学问”,是最真实的信任
今年再次联系时,陈同学直接发来消息:“有两个同学,也需要办加拿大安省高中毕业证和成绩单海牙认证。”
他帮同学问得非常细:
能否只提供扫描件
两个学生是否有优惠
流程是否与上次一致
我们按与他上一次完全相同的标准来处理,只是根据不同学生的中文姓名、学校名称和成绩单页数做了细化调整。
其中一位同学还特别担心成绩单页数多、字体小的问题。我们在翻译和排版时,明确标注内容完整对应,确保国内老师审核时一眼能看懂。
四、客户评价:你们做事真的很细
在整个沟通过程中,陈同学给过一句很有代表性的评价:“你做事情特别仔细严谨。”
也正是因为这种细节把控,他才愿意把同学的关键材料也交过来。
对我们来说,转介绍并不是偶然,而是每一份文件都当成“不能出错”的重要材料来做。

加拿大海牙认证代理机构