当事人张某(化名)为中国籍人士,持有效中国护照及中国居民身份证,曾在加拿大长期居住并保有加拿大永久居民身份。因在境外停留时间较长,近期拟申请加拿大 PRTD(Permanent Resident Travel Document) 以便返回加拿大。
在准备PRTD相关材料时,当事人意识到一个现实问题:其当前可提供的身份证明文件主要为中国护照与中国居民身份证,两份证件虽均为中国官方签发,但在实际移民审理中,涉及跨语言文件(英文护照信息页与中文身份证信息)时,移民官有时仍会要求进一步确认是否为同一自然人。
尤其是在PRTD案件中,如触发人工审理或补料程序,移民局可能要求申请人提交书面说明,以解释不同证件之间的身份一致性。基于对时间节点及行程安排的考虑,当事人决定提前办理一份中国护照与中国身份证同一人声明书,作为移民材料的预备文件。
在文件准备阶段,我们协助当事人起草了中英文对照的同一人声明书,核心内容包括:
声明人目前持有的中国护照与中国居民身份证均为本人合法身份证明文件;
两份证件所载姓名、证件号码及出生信息虽分载于不同文件,但均指向同一自然人;
该声明系本人真实、自愿作出,并知悉虚假陈述可能产生的法律后果。
声明书完成后,由加拿大当地具备资质的公证人当面见证签署并完成公证。公证完成的文件随后递交至省级政府主管部门办理海牙认证。认证文件清楚显示签署人身份、公证人资格、签署地点及认证编号,整体格式规范,具备国际通行的官方文件效力。
本案整体办理周期较短,从文件定稿、公证到完成海牙认证,通常可在1–2个工作日内完成。成品文件可优先提供电子扫描件,便于当事人随时用于PRTD申请或补料说明;纸质原件则留存备用,以应对移民局后续可能提出的核查要求。
当事人反馈,虽然在首次递交PRTD申请时尚未被明确要求提交该声明,但提前完成同一人声明及海牙认证,使其在面对潜在补料或人工审理时具备充分准备,显著降低了因身份问题导致的申请延误风险。
20254703 海牙认证样本 中国护照身份证同一人 PRTD 素材 pdf
加拿大海牙认证代理机构
