全站搜索

福州鼓楼身份证加拿大移民中译英翻译公证书

分类:官方博客 7

最近处理了一位客户的【福州鼓楼区居民身份证】中译英翻译公证,用于提交加拿大移民材料(IRCC)。客户时间很紧,希望尽快递交,我们按移民材料常见要求把流程一次性做到位:翻译+宣誓(Affidavit)+公证人签字盖章+装订出件,当天完成。
这类证件看似简单,其实最容易“卡”在细节上,给大家整理几个高频避坑点:
1)身份证正反面都要翻译:姓名、性别、民族、出生信息、住址、号码、签发机关、有效期等都要对应齐全。
2)住址英译要规范:建议采用“门牌/巷/社区/区/市/省”的层级表达,拼写统一,避免一份材料里多种写法。
3)签发机关/有效期要翻译清楚:尤其身份证常见“长期/永久”,英文表述要准确。
4)移民材料更看重“翻译声明/宣誓页”:不是只出一页翻译就完事,很多情况下需要翻译人宣誓并由加拿大公证人见证签章。
5)隐私保护要到位:出件和展示样例时会遮盖敏感信息,证件照片/号码/详细地址不会对外展示。
如果你也有身份证、户口本、出生证、无犯罪等材料需要用于加拿大移民/团聚/枫叶卡更新,建议提前把扫描件准备好(正反面清晰、无反光)。时间紧的情况也可以走加急,当天处理更稳。

20262159 翻译公证样本 身份证 pdf

上一篇: 下一篇:
代办海牙认证