全站搜索

外国收入纳税证明资料翻译公证加拿大报税用

分类:官方博客 5

近期我们在多伦多完成了一份中国《个人所得税纳税记录》的中译英翻译及宣誓公证,用于客户在加拿大报税时申报海外收入及申请外国税收抵免(Foreign Tax Credit)。从接件到交付,仅用一天时间完成。
一、文件性质说明
该文件为中国税务机关出具的《中华人民共和国个人所得税纳税记录》,属于官方税务证明文件。
根据文件内容(见第4页、第5页)显示:
纳税年度期间
纳税人姓名及身份信息
各月份申报日期
实缴税额
所属收入项目(如工资薪金所得)
入库税务机关
税务机关盖章
查询二维码与验证码
开具日期
英文翻译首页(第1页)为翻译员宣誓书,明确说明翻译文件为
“Income Tax Payment Record of the People’s Republic of China”。
二、加拿大报税用途
在加拿大税务体系下(CRA要求),若纳税人有境外收入:
需申报全球收入(worldwide income)
若已在境外缴纳个人所得税
可申请Foreign Tax Credit
需提供境外完税证明英文版本
此类文件必须:
完整翻译
保留所有金额与日期
保留税务机关名称
附翻译员宣誓
三、翻译处理重点
税务类文件属于高精度翻译,尤其注意:
Tax Filing Date / Tax Payment Date 区分
Income Item 准确对应(Wages and Salaries 等)
Currency 标明 RMB Yuan
Total Amount 必须使用英文大写金额表达
保留官方Seal说明
我们采用表格结构逐行对应翻译,确保与原件数据完全一致,便于会计师直接引用。
四、办理流程
上午收到PDF扫描件
当天完成逐项翻译
当天完成翻译宣誓
电子版即刻交付
纸质原件可邮寄
全流程一天完成。
五、专业提示
很多客户误以为报税只需银行流水,但在涉及:
海外工资收入
海外自雇收入
中国股权分红
海外补缴税款
时,加拿大税务局通常需要正式税务记录翻译件。

20262199 材料1 翻译公证样本 完税证明(2) pdf

上一篇: 下一篇:
代办海牙认证