近期我们协助办理了一份来自加拿大东部哈利法克斯的死亡证明海牙认证。当事人为土耳其籍人士,在加拿大新斯科舍省去世,家属需要将死亡证明文件用于境外法律事务,因此必须办理海牙认证。
案件基本情况:
亡者出生于土耳其伊兹密尔,长期居住于加拿大安大略省奥克维尔,2025年9月在哈利法克斯去世。死亡证明由 Nova Scotia 省政府签发,属于正式注册的 Vital Statistics 文件。
文件结构说明:
第1页为安省官方 Apostille 页面,签发机关为 Ontario Ministry of Public and Business Service Delivery,注明签字人为 Notary Public,并由 Official Documents Services 出具海牙认证。
第2页为翻译宣誓书(Affidavit),翻译人宣誓确认翻译准确完整,并由安省公证人签字盖章。
第3页为中文翻译件。
第4页为 Nova Scotia 省 Certificate of Death 原件复印认证页。
办理流程要点:
第一步:确认文件来源。虽然死亡证明出自 Nova Scotia,但海牙认证在安省完成,这是因为文件经过安省公证人核证后,可以在安省 Official Documents Services 办理 Apostille。
第二步:翻译与宣誓。涉及境外使用时,必须附带规范的翻译宣誓书。
第三步:海牙认证签发。Apostille 页面明确标注签发日期、签发地及认证编号,确保可在海牙公约成员国直接使用。
本案难点:
跨省文件处理(NS 出具,ON 认证)
涉及土耳其国籍,未来使用国家可能为非中国地区
需要同时准备英文原件及中文翻译版本
整个流程衔接顺畅,文件结构完整规范,符合国际使用标准。
很多客户会误以为必须回文件签发省办理,其实在加拿大现行 Apostille 体系下,只要路径合法合规,完全可以跨省处理,大大节省时间。
如涉及境外继承、财产处理、遗产公证或跨国法律事务,死亡证明海牙认证是关键第一步,建议提前规划文件路径。
20262190 海牙认证样本 死亡证明 Certificate of Death – long pdf
加拿大海牙认证代理机构


