全站搜索

加拿大海牙认证安省死亡证明英中翻译回国用

分类:官方博客 24

近期、一位移民加拿大华人的亲属在安省离世,需办理加拿大死亡证明海牙认证、回国处理遗产继承、户口注销、银行销户等后事,首先办妥安省死亡证明英译中翻译 + 海牙认证,文件方可在中国直接生效。

*具体办理流程:
一、获取官方死亡证明
向安省 ServiceOntario 申请长表死亡证明(长表 15),含逝者完整信息,适配国内各类手续。短表信息简略,仅适用于简易流程,建议优先申请长表。

二、英译中翻译(核心步骤)
·委托多伦多专业翻译会员翻译。
·译文需逐字对应原文,包含死亡日期、地点、身份信息、签章等全部内容。
·翻译后需出具翻译宣誓书,由安省持牌公证人见证签署,确保译文法律效力。

三、海牙认证(Apostille)
安省官方死亡证明属政府文件,无需额外律师公证,
可直接提交至安省 Official Documents Services 申请海牙认证。
省政府审核签章真实性后,加盖 Apostille 认证章,
常规 1-3个工作日办结。
认证后文件无需中国驻加使馆双认证,可直接寄回中国。

四、回国使用
将英文原件、中文翻译件、翻译宣誓书、海牙认证书一并提交国内公证处、房管局、银行、派出所等机构,即可办理遗产过户、户口注销、社保停发、资产支取等后事。

全程可远程委托办理,无需本人赴加,高效完成跨境文件核验,助力家属顺利处理国内后事。

 

上一篇: 下一篇:
代办海牙认证