全站搜索

外国入籍证明公证海牙附加证明翻译公司盖章

分类:官方博客 22

外国入籍证明公证海牙认证附加证明书封面翻译盖章——中国用文机构认可
案例背景
王女士(化名)是一位长期旅居加拿大的华人,她近期获得某外国的入籍证明。由于计划回中国处理银行存款继承及财产过户事宜,中国相关部门要求她提供经海牙认证的入籍证明及其中文翻译版本。为了确保文件在中国能被认可,王女士委托专业机构办理 入籍证明的英译中翻译、律师公证以及安省政府海牙认证附加证明书。
翻译与公证
首先,专业认证翻译人员对王女士的 外国入籍证明(Certificate of Naturalization) 以及 海牙认证附加证明书(Apostille)英文封面 进行了逐字逐句的 英译中翻译。例如:
原文:Certificate of Naturalization
译文:入籍证明书
原文:This Apostille certifies the authenticity of the signature, the capacity in which the person signing the document has acted, and, where appropriate, the identity of the seal or stamp which it bears.
译文:本附加证明书证明签署文件之人的签名真实有效,证明其签署文件时的身份及权限,并在适用情况下证明文件所盖印章或戳记的真实性。
完成翻译后,翻译件附上翻译人员声明,由具有资质的认证翻译人签署,并连同原文提交安省注册律师进行公证。律师确认了翻译的准确性与完整性,并在公证文件上加盖签章。
安省政府海牙认证
公证完成后,文件被送至 安大略省政府官方认证办公室(Official Document Services, ODS) 办理海牙认证。工作人员在律师公证文件上加盖 Apostille附加证明书,确认律师的签字及资质属实。这一步骤确保该入籍证明及其翻译文本在中国等《海牙公约》成员国得到正式承认。
办理周期仅需 2个工作日。该认证结果在 中国司法局、银行、民政及不动产登记机构 均被认可,无需再送加拿大外交部认证。
特殊说明——附加证明书真伪查询
为了进一步确保文件在中国的使用安全,王女士还要求出具 安省政府网站的附加证明书真伪查询截图。通过输入 Apostille 编号及签发日期,可以在线验证其真实性。此查询结果打印并加盖翻译机构和律师事务所章,随同文件一并交付。
办理总结
本案例涵盖的服务包括:
外国入籍证明 英译中认证翻译;
翻译文件及原件由 加拿大安省注册律师公证;
提交至 安省政府ODS 办理 海牙认证附加证明书;
提供 海牙认证封面英译中翻译 并加盖翻译章;
提供 政府官网真伪查询截图,确保在中国使用无阻。
办理周期:2天
认证范围:安省海牙认证(无需外交部认证)
适用场景:中国银行存款继承、不动产过户、涉外司法程序等。
✅ 最终结果:王女士顺利获得加盖海牙认证附加证明书的入籍证明及中英文翻译件,文件被中国机构认可,满足了继承及财产处理的法律要求。

20252841 公民纸海牙认证样本 成品扫描件 发布 pdf

上一篇: 下一篇:
代办海牙认证