在加拿大魁北克定居的李先生(化名),多年来因工作和生活原因长期与国内的妻子分居。近期,他因国内相关事务需要提交一份 “长期分居声明书” 并办理海牙认证,用于在中国处理个人家庭事宜。李先生本人常年居住在魁北克,不便亲自前往安省多伦多办理。于是,他选择远程委托 加拿大华译网公证处 代办,从文件撰写到最终完成海牙认证,仅用 2天时间 高效完成。
一、当事人需求背景
李先生与妻子婚后长期两地分居,双方的生活完全独立。近期,由于涉及到在中国的一些财产分配及相关行政手续,李先生需要出具一份合法有效的 “分居声明书”。该文件不仅要有中英文双语文本,还必须通过 加拿大政府海牙认证(附加证明书),才能被中国相关机构认可和采信。
二、文件准备与公证处服务
李先生通过邮件联系了华译网公证处,说明了自己的情况。由于他仅能提供身份证件及婚姻信息,公证处的律师团队首先为他 撰写了分居声明书。内容包括:声明人与配偶自某年起分居,长期未共同生活,互不干涉经济事务,并确认该情况属实。
随后,公证处安排专业译员完成 中译英翻译,确保措辞规范、法律用语严谨,避免因翻译误差引起中国有关部门质疑。翻译件完成后,律师进行了 正式公证,确认声明的真实性与合法性。
三、海牙认证流程
完成公证后,公证处直接向安省政府递交申请,办理 海牙认证(Apostille)。这一环节取代了传统的外交部及中国使馆双认证,大大缩短了办理时间。李先生的文件在 第二天 就获得了附加证明书,使整份声明在中国具备国际法律效力。
四、办理周期与效率
整个流程 仅用两天:
第一天:远程接收扫描件 → 起草中文声明书 → 翻译成英文 → 律师公证
第二天:提交安省政府 → 获得海牙认证 → 文件快递寄出
这一高效的办理速度让李先生非常满意,他特别强调远程服务让自己无需请假、无需亲临公证处,也避免了跨省奔波。
五、案例意义
该案例表明,对于长期居住海外的华人,即便身处魁北克这样的非安省地区,也完全可以通过远程方式,在安省完成海牙认证。尤其在涉及家庭关系、财产分割、婚姻状态声明等敏感事务时,华译网公证处提供的一站式服务(文件撰写、翻译、公证、认证)能够快速解决实际问题。
李先生的分居声明书经海牙认证后,已顺利寄往中国相关部门,并被正式接收。这不仅为他解决了法律手续上的难题,也为更多有类似需求的海外华人提供了可参考的范例。
加拿大中国人与国内老婆长期分居声明海牙认证
分类:官方博客
5
上一篇: 在加拿大翻译公证北京社保医保个人权益证明
下一篇: 加拿大中国人韩国公司事宜委托书海牙认证书