全站搜索

加拿大公证处翻译中国自愿离婚协议子女移民

分类:官方博客 5

——华译网助力子女团聚移民,仅用一天完成
2025年9月,一位旅居加拿大的华人客户张女士面临一个关键法律事务:她正在为自己与前夫所生的孩子申请加拿大团聚移民,移民局要求她提供一份合法的中文离婚协议的英文翻译件,并且需由专业译员翻译、加拿大律师出具宣誓证明、具备公证效力。由于该文件涉及抚养权归属、财产分配等关键内容,当事人自行翻译将不被移民局采信,必须通过正规公证渠道操作。
张女士通过朋友介绍找到了我们——华译网加拿大认证翻译公证处。她将一份由中国中山市民政局盖章确认的《自愿离婚协议书》提交给我们,文件内容包括双方同意离婚、对子女抚养权的明确约定(归父方抚养)、对财产及房产分割细节的详实说明。
我们随即展开工作,流程如下:
🔧 翻译流程
我们指派具有丰富法律文件翻译经验的注册翻译员,对该中文《离婚协议书》进行逐条翻译,涵盖下列要点:
双方自愿离婚的背景说明;
子女的出生信息与抚养归属;
夫妻财产归属和房产分割明细(包括两处中国房地产的具体位置、面积、产权分配);
财务义务的明确声明;
文件生效时间与签署确认。
译员严格依据源文,不做任何主观延伸,同时符合移民局对“法律翻译精准度”的高要求。
🖊 宣誓与律师见证
译文完成后,我处安排翻译员前往加拿大持牌律师事务所,由律师对翻译员进行宣誓见证:
“此译文为本人根据原始中文离婚协议逐字逐句准确翻译所作,并真实完整,不添加或省略任何内容。”
律师随后签署了正式宣誓书并附上律师印章。整个翻译与宣誓过程符合法律文件提交加拿大移民局的全部合规性要求。
🕒 用时仅1天,效率高效保障
张女士将文件在上午10点通过扫描件发至我们邮箱,我们即刻启动翻译与公证流程。当日下午翻译初稿完成,次日上午完成宣誓并扫描加盖律师章的公证版PDF发送给张女士,从头到尾只用了一天。她随后成功将文件递交加拿大移民局,为孩子团聚移民申请扫清了障碍。
✅ 华译网服务优势总结
提供中国离婚协议翻译 + 加拿大本地公证一站式服务;
所有译文均由注册翻译员出具 + 律师公证,移民局100%接受;
翻译类型覆盖:离婚协议、判决书、出生证明、户口本、结婚证等;
承诺24小时内加急出件,适配移民、签证、留学等紧急用途。
如您也有中国文件需在加拿大使用(如:移民、签证、税务、工签、房产、遗产等),请随时联系华译网加拿大翻译公证处,我们将用专业、高效、合规的方式为您服务!

20254073 翻译公证样本 自愿离婚协议 pdf

上一篇: 下一篇:
代办海牙认证