杜先生(化名)是一位来自加拿大安大略省奥克维尔的华人,早年移民加拿大并取得永久居民身份。2015年,他收到了加拿大公民及移民部(现称移民、难民和公民部 IRCC)寄发的入籍宣誓通知书,要求他于指定时间前往汉密尔顿办公室出席入籍仪式并宣读公民誓词。随着时间推移,杜先生已经完成入籍,领取了加拿大护照和公民证。
近期,因涉及在中国的遗产继承及户籍档案更新,他被要求提供一份可以被中国机关认可的文件,以证明其在加拿大完成了入籍程序。普通的入籍证书可以作为依据,但相关中国部门还特别提出,需要出具加贴海牙认证的入籍相关文件,以便确保该文件的法律效力与真实性。
办理流程
杜先生通过朋友介绍找到华译网公证处,提出希望将手中的入籍宣誓通知书办理海牙认证。我们在接到材料后,首先为他进行了文本审核,确认通知书上的关键信息:
签发机构:加拿大公民及移民部汉密尔顿办公室;
日期与编号:2015年5月26日,UCI 编号、申请编号及组别编号;
通知事项:要求其于2015年6月9日参加公民入籍宣誓仪式;
携带材料清单:包括通知书、永久居民卡、身份证明、护照及移民文件等。
我们根据该原始文件,起草了一份认证说明文件,明确该通知书真实有效,并结合杜先生提供的后续入籍证明材料,形成完整的证据链。随后流程如下:
律师公证:由安省执业律师核实杜先生身份与文件原件真实性,并出具公证书。
翻译件准备:将通知书及关键信息翻译成中文,以符合中国机关查验需求。
安省政府海牙认证:提交至安省政府,由其加贴附加证明书(Apostille),确认公证员身份与签名。
办理周期与交付
整个流程仅用了2个工作日:
第一天:文本翻译、视频核实、律师公证;
第二天:完成安省政府的海牙认证。
成品文件包括:
入籍宣誓通知书原件及复印件;
律师公证书;
海牙附加证明书;
中文翻译件。
文件完成后,我们按客户要求,通过国际快递寄往中国北京,其家属顺利将材料提交至不动产登记及民政部门,得到无障碍受理。