2025年8月,加拿大华裔申请人李女士为了申请加拿大雇主担保工签(Work Permit),需向加拿大移民局(IRCC)提交一份经过认证的中文劳动合同英文翻译件。李女士曾在中国北京一家管理咨询公司任职多年,手中保留着与公司签署的正式劳动合同原件。该合同是工签申请中关键的材料之一,用以证明其过往工作经验及职位职责的真实性。
但根据加拿大移民法规定,所有非英语或法语的官方材料必须经过宣誓翻译(Sworn Translation),并由加拿大持牌律师或公证人进行见证,附上翻译宣誓书(Affidavit of Translator)。自己翻译、或非宣誓翻译将不会被移民局接受。
李女士联系了我们华译网加拿大公证处。她通过电子邮件发送了扫描版的中文劳动合同(内容涵盖雇佣公司、合同期限、职位职责、薪酬福利、签字盖章等)。我处第一时间安排了专业中英文母语级翻译师进行翻译,并安排翻译师书面签署宣誓声明书(Affidavit of Translation Accuracy),由加拿大注册律师在本地办公室现场见证签署。
整个流程在仅1个工作日内完成,包括:
中文合同全文精准翻译为英文版本
翻译师签署宣誓书,确认翻译与原文一致无误
加拿大律师出具见证宣誓书(Notarized Affidavit)
所有文件合并打印、扫描,并提供纸质版及PDF电子版
李女士次日即通过IRCC Portal上传完整认证文件,顺利完成工签申请材料提交。移民律师表示该份文件格式、内容和认证方式完全符合IRCC要求,极具专业性,提升了申请通过率。
华译网加拿大公证处的服务特色:
当天可出件:大多数文件可在1个工作日内完成翻译+宣誓+律师认证
中英文母语翻译团队:深耕移民与法律翻译领域,准确率达99.9%以上
翻译+宣誓+律师认证一站式服务:无须客户东奔西跑找不同服务商
支持远程服务:文件可通过Email/微信提交,加拿大境内全国服务
翻译范围广泛:包括中国身份证、结婚证、离婚证、出生证明、户口簿、劳动合同、个税证明、银行流水、房地产合同等
如您也有类似需求(如申请工签、学签、移民、永居、配偶团聚等),欢迎联系我们华译网公证处,我们承诺为您提供高效、专业、合法的翻译认证服务。