仅用1天完成,助力客户申请加拿大工签与永久居民身份
张女士是一位来自辽宁沈阳的中国公民,现已通过留学途径来到加拿大多伦多,并在完成学业后计划申请加拿大的配偶工签(Spousal Open Work Permit)以及永久居民身份(PR)。她的配偶在加拿大已经持有合法工签,因此她需要提供能够证明夫妻关系的有效文件,其中最关键的一项就是中国大陆签发的结婚证。
然而,张女士在准备材料过程中发现,加拿大移民局(IRCC)要求所有非英文或法文的外国文件必须附有英文翻译,并由翻译人出具宣誓声明(Affidavit of Translation),由持牌律师或公证人认证。因此,她急需将其中文结婚证翻译成符合加拿大官方标准的英文版,并完成相关翻译公证手续。
张女士联系了华译网公证处(HUAYI Translation & Notary Services),我们是一家专注于中文文件翻译及跨国公证认证服务的机构,特别服务于在加拿大生活工作的华人群体。张女士将结婚证照片通过电子邮件发送给我们,并详细说明了她的申请用途与时间安排。
翻译与宣誓流程:
我们团队收到文件后立即安排资深翻译员完成中英文翻译,并由翻译人签署宣誓声明(Affidavit),确认翻译内容真实、完整、准确无误。随后,该宣誓书在加拿大持牌律师见证下完成签字盖章,确保符合IRCC、移民律师及法院认可的标准。
翻译内容包括结婚登记机关、登记日期、姓名、身份证信息及官方印章等关键细节。同时我们特别注意保留与原件一致的格式和文字排版,以提高官方接收度。
高效服务与结果:
从客户提交文件到完成翻译、宣誓及电子扫描发回,仅用1个工作日即全部完成。张女士收到带有翻译宣誓书与律师盖章的全套电子文件后,顺利递交给移民顾问并提交至IRCC系统,获得认可无误。
华译网公证处的服务特色:
极速处理:多数中英文翻译公证件可在24小时内完成;
经验丰富:精通移民局、学校、法院、领馆等机构对翻译与公证的不同要求;
全流程线上办理:支持照片扫描件,文件可通过邮箱或微信提交,无需到场;
法律认证齐全:翻译宣誓由加拿大注册律师公证,国际通用;
中英文双语支持:服务团队具备双语能力,清晰解释流程与注意事项。
如您也需要翻译和公证中国的结婚证、出生证、离婚证、护照、户口本等文件,无论人身在加拿大或中国,欢迎联系华译网公证处,享受专业、高效、合法、国际认可的服务!