加拿大翻译公证中国出生证案例
(华译网加拿大翻译公证处办理)
2025年5月,多伦多华译网加拿大翻译公证处接到客户 李文涵(化名) 的委托。李女士正在加拿大居住,计划在当地申请日本及韩国签证,领馆要求提供英文版出生医学证明并附有加拿大公证。她的出生证原件由 甘肃省兰州市妇幼保健院 于2010年签发,内容为中文。
李女士通过电子邮件将出生证明的扫描件发送至我处,无需提供原件。华译网的专业中英双语宣誓译员在收到文件后,于同日完成英文翻译。译文与原件逐条对照,确保姓名、出生日期、出生地、父母信息等全部准确无误。随后,译员在公证员面前签署 翻译宣誓书(Affidavit of Translation),声明其精通中英双语,并确认译文为原件的真实完整翻译。
文件经加拿大安大略省公证员(Notary Public)正式签署和盖章后,形成一整套完整的公证文件,包括:
出生医学证明英文译文;
翻译宣誓书(带有公证章和签名);
译文与原件扫描件合并文件。
整个流程 当天即可完成。客户仅需发送清晰扫描件,即可获得加拿大境内有效的翻译公证件。此类文件广泛适用于日本、韩国签证申请、留学、移民、入学注册及各类官方用途。
华译网加拿大翻译公证处 专业办理中国各类证件(出生证、结婚证、学历证明、无犯罪记录等)的翻译与公证,可远程提交、快速完成,确保译文规范、格式标准,符合各国使领馆要求。

加拿大海牙认证代理机构