全站搜索

多伦多翻译公证北京无犯罪记录证明移民美国

分类:官方博客 视频中心 4

今天分享一个非常典型的案例:

身在加拿大的华人,远程申请北京无犯罪记录证明,并在加拿大完成专业翻译+公证,全程 2~3 天搞定。

👤 当事人背景(化名:陈玲)

出生地:北京

现居地:加拿大多伦多

用途:美国移民申请(I-485)

痛点:

人不在国内无法亲自开无犯罪

美国移民局必须要英文翻译+翻译宣誓

文件还要有公证人见证

陈玲一开始完全不知道该找谁办,也担心“人在加拿大,开北京无犯罪会很麻烦”。实际上,现在完全可以远程代办,流程非常顺。

📝 第一部分:北京无犯罪记录证明远程申请

陈玲只需要提供:

身份证照片

户籍信息

视频认证

授权文件

国内工作人员帮她在线提交申请,并前往公安机关领取原件。最终取得的无犯罪原件包含:

《无犯罪记录证明》标题

查询编号(如京公(西)字×××号)

查询对象姓名、身份证号

查询时间范围

公安局电子章

查询二维码

“有效期三个月”等注释说明

格式与北京公安局最新模板一致,法律效力完整。

🖋 第二部分:加拿大翻译宣誓(Affidavit)+公证(化名已处理)

中文无犯罪原件寄到加拿大后,进入翻译+公证流程。

✔ 翻译员(化名:Amanda Guo)

在加拿大具有中英文双语能力,她出具了正式的 翻译宣誓 Affidavit,内容包括:

她精通中英文

她亲自翻译随附的中文无犯罪证明

翻译件准确、完整

宣誓文件由翻译员签字,并采用法律格式排版,能直接提交美国移民局。

✔ 公证人(化名:Michael Ross)见证宣誓

公证人现场见证翻译员签字,并在宣誓文件上加盖:

公证章

公证人签名

公证日期

公证地点(Toronto)

这种“翻译宣誓+公证”模式,是北美移民局、律师楼最认可的标准。

🌎 第三部分:专业英文译文(可直接用于移民局)

陈玲的英文翻译件包括:

标题《Certificate of Non-Criminal Record》

查询编号

查询期间对应英文翻译

签发机关英文名称(Beijing Municipal Public Security Bureau)

“Special Seal for Criminal Record Check” 等官方用语

有效期说明

公证人“Certified True Copy” 背书

上一篇:
代办海牙认证