全站搜索

中国天津医院诊断书加拿大翻译公证请假用

分类:官方博客 4

当身在加拿大的中国公民需要凭国内医院的诊断书向当地雇主或机构请假时,常会遇到文件不被直接认可的困境。
本文以化名“李晓明”为例,详细说明如何通过专业机构将中国天津医院出具的诊断书进行翻译公证,以满足加拿大方面的使用要求。

李晓明最近在天津某医院就诊后,需向加拿大雇主提交病假证明。由于国外机构通常要求非英文文件提供经认证的翻译件,他选择了华译网翻译公证处办理相关手续。

首先,他将天津医院出具的原始诊断书清晰扫描,通过华译网线上系统提交。该机构安排具备加拿大翻译协会认证资质的译员完成翻译,确保所有医学术语准确对应。

翻译完成后,华译网协助办理了公证手续:由加拿大当地公证员对“翻译与原件一致”进行宣誓公证,形成具有法律效力的公证文件。
整个流程通常需要1-3个工作日,加急服务可缩短至24小时。李晓明最终收到包含原始诊断书复印件、专业翻译件和公证页的完整文件包,顺利向雇主完成了请假手续。

需要注意的是,不同加拿大省份或机构可能对文件有特定要求。
华译网建议客户提前确认是否需要附加“三级认证”(即公证后送省政府和领事馆认证)。通过专业机构办理,既能保证文件合法性,又能避免因格式问题被退回的风险,是处理跨国医疗文书认证的高效选择。

 

上一篇: 下一篇:
代办海牙认证