全站搜索

加拿大华人父子关系声明书海牙认证遗产继承

分类:官方博客 6

这是一位在加拿大长期居住的华人客户办理父子关系声明书海牙认证的案例。客户因父亲在国内去世,需要回中国办理遗产继承及相关公证手续。国内公证处要求提供能够证明父子关系的文件,并需完成加拿大海牙认证。
客户目前持加拿大护照,早年身份信息及父亲资料均在中国登记。由于无法直接调取国内原始户籍档案,且时间紧迫,决定通过在加拿大出具“父子关系声明书”方式进行证明,并办理海牙认证。
我们首先根据客户提供的身份资料起草声明书文本。声明内容包括:
声明人姓名、出生日期、加拿大护照号码及现住址;
父亲姓名、出生日期、居住地信息;
明确声明“本人系其亲生儿子”;
声明真实性承担法律责任。
从文件第2页可以看到,声明书为中英文格式,声明人签字日期为2026年2月12日,并在安省 Notary Public 面前签署。公证人确认声明人身份后签字盖章。
随后文件递交安省政府办理 Apostille 海牙认证。第1页为 Ontario Ministry of Public and Business Service Delivery 签发的 Apostille,认证编号为 ON-26-438487-4178,日期为2026年2月13日。该认证确认的是公证人签名及身份真实性。
完整法律路径为:
父子关系声明书
→ 公证人见证签字
→ 安省Apostille海牙认证
中国已加入海牙公约,因此文件无需再办理领事馆认证,可直接提交国内公证处或法院使用。
本案特别说明一个关键点:
海牙认证确认的是签字真实性,而不是亲属关系事实本身。因此声明书内容必须严谨、信息完整,才能确保国内使用时顺利被接受。
在跨境继承事务中,父子关系、同一人声明、死亡证明通常需要配套准备,建议提前整体规划材料结构,避免重复办理。

20254718 海牙认证样本 父子关系声明书 素材 pdf

上一篇:
代办海牙认证