这位客户最早是在几年前通过朋友介绍找到我们,当时需要翻译公证多份中国文件,包括身份证、户口本、结婚证以及相关声明书,用于加拿大移民和家庭事务。每一次都是资料准备充分、沟通顺畅,我们当天完成翻译公证,客户反馈非常满意。后来又陆续办理过中国无犯罪记录证明翻译公证、户口注销证明翻译公证等事项,可以说是一路陪伴式服务。
这一次,是为孩子办理安省出生证海牙认证。文件为 Ontario Birth Certificate,经公证人认证后提交安省官方部门加签 Apostille。整套流程包括:
出生证原件或认证副本核验
公证人签字认证
递交省政府 Official Documents Services 办理海牙认证
领取并核对 Apostille 页信息(国家、签字人身份、编号、日期等)
认证完成的文件首页为安省官方 Apostille 证书,注明 Canada、签字人为 Notary Public、签发地点 Toronto, Ontario,并附有官方压印章及编号,符合《1961年海牙公约》格式要求。文件结构完整,装订规范,可直接在海牙公约成员国使用。
这位客户之所以再次委托,是因为之前多次中国文件翻译公证都非常顺利,加拿大及国内机构均顺利接受使用。老客户往往最清楚一个团队是否专业:
文件格式是否严谨
名字拼写是否与护照完全一致
日期是否与原件逐项核对
是否会提前提示用途国家的特殊要求
长期合作的意义就在这里——我们了解客户家庭情况、文件历史背景、曾经办理过的材料,避免重复沟通,效率更高。
从最初的中国文件翻译公证,到如今的加拿大出生证海牙认证,多年持续合作,本质上是一种专业度和稳定性的体现。
很多业务可以做一次,但真正有价值的是客户愿意多年反复委托。对我们来说,这不仅是案例,更是口碑的积累。
老客户出生证海牙认证以前翻译公证中国文件
分类:官方博客
5
上一篇: 加拿大华人夫妻两人同一人声明书海牙认证
下一篇: 女友网上购物收据团聚担保移民文件翻译公证
加拿大海牙认证代理机构








