一、案例背景
2025年11月,加拿大安大略省居住的华侨夫妇——林志伟(化名)与周敏(化名),准备在中国申报婚姻状况,用于后续在国内办理配偶签证及家庭财产公证事宜。由于其结婚证由**安大略省民事登记总长公署(Office of the Registrar General, Ontario)签发,需要在中国使用,因此必须经过海牙认证(Apostille)**程序,以便中国公证机构和政府部门认可。
两人通过远程委托华译网国际认证中心提交文件,仅用 1—3个工作日 即完成了全流程的翻译、公证和认证手续。
二、结婚证文件说明
该结婚证由安省民事登记总署(Thunder Bay, Ontario)出具,属于Form 30 — Marriage Certificate under the Vital Statistics Act。文件上包括:
双方姓名:林志伟 / 周敏;
出生地点:均为中国;
结婚时间:2016年11月9日;
结婚地点:多伦多市(Toronto);
登记日期:2016年12月23日;
登记编号:2016-05-056125;
签发机构:Office of the Registrar General, Ontario;
签发日期:2022年1月7日。
该证书为官方注册结婚证明(Official Marriage Certificate),是由安省政府依据《关键统计数据法案》(Vital Statistics Act)签发的正式法律文件。其真实性由民事登记总署总长或副总长亲笔签名并盖章。
三、海牙认证流程(Apostille Procedure)
由于加拿大已正式加入《海牙认证公约》,该结婚证可直接通过省级政府的海牙认证取代传统的使馆认证。此次办理由安省负责机构——Official Documents Services (ODS, Ontario) 完成,程序如下:
文件审核:
客户提供结婚证英文原件扫描件;公证团队确认签发官员签名及文件编号有效。
翻译与复核:
专业译员将结婚证内容译成中文(包括姓名、出生地、登记编号、颁发机关等),并经认证译员签章。
律师见证与声明书:
公证律师出具声明,确认该翻译文件与英文原件一致,并加盖律师印章。
安省海牙认证:
文件送交安大略省政府认证办公室(ODS),加贴 Apostille Certificate,确认律师签字及印章的真实性。
整个过程仅用 1至3个工作日 即完成,并通过DHL国际快递寄回客户手中,可直接在中国婚姻登记、公证处或法院使用。
四、文件用途与法律效力
完成海牙认证后的结婚证及其翻译件可在中国用于以下事项:
申报婚姻状况(例如申请探亲、团聚签证);
配偶财产公证、房产共同所有权登记;
涉外继承、配偶养老金及保险申领;
在国内法院提交为合法婚姻证明文件。
由于加贴的Apostille证明由安省政府签发,其法律效力在包括中国(自2023年3月起)在内的全部《海牙公约》成员国均得到承认,无需再经加拿大驻华使领馆加签。
结语
安省结婚证海牙认证是跨国婚姻登记、公证和财产处理的必要环节。
整个过程无需本人回国,只需提供电子扫描件即可完成。
此案例再次说明,加拿大的法律文件只要经海牙认证,即可合法在中国境内使用,极大地方便了海外华侨的家庭、婚姻及民事事务。

加拿大海牙认证代理机构